Особенная структура предложений в японском языке Как уже я написал, в японском языке, в отличие от английского и русского языков, существительное и прилагательное могут выполнять функцию предиката и существуют три типа предложений: предложение с существительным в роли сказуемого; предложение с прилагательным в роли сказуемого; предложение с глаголом в роли сказуемого. Ещё существует особенная структура предложений, которые формируются в структуе ”AはBがC”, в этом случае ”A” и ”B” – существительные и ”C” - сказуемое. Такая структура предложений является одной из особенностей японского языка, которых не существуют ни в английском, ни в русском языке. И кажется как будто существуют два подлежащих в одном предложении. Однако такие предложения часто встречаются в японском языке и в стандартной грамматике японского языка считается, что ”A” является темой и ”BがC” – объяснением к теме. a. В случае, когда существует какое-то отношение между A и B ”A” является темой, и конструкция ”BがC” – объяснением к теме. ”B” является подлежащим в предложении объяснения в конструкции ”BがC” и ”C” – сказуемым. В этом случае можно заменить конструкцию “AはBがC” на конструкцию “AのBはC”. (a) В случае, когда ”B” является частью от ”A”. ・ 象は鼻が長い。(ぞうははながながい) Хобот слона длинный / У слона длинный хобот. ※ ”象” – тема, “鼻が長い” – объяснение, а ”鼻” — часть ”象” ・ うさぎは耳が長い。(うさぎは みみがながい) Уши зайца длинные / У зайца длинные уши. ・ きりんは首が長い。(きりんはくびがながい) Шея жирафа длинная/У жирафа длинная шея. ・ (私は)頭が痛い。(わたしは あたまがいたい) У меня болит голова. ・ (私は)歯が痛い。 (わたしは はがいたい) У меня болит зуб. ・ (私は)お腹が痛い。 (わたしは はがいたい)  У меня болит живот. ・ 彼は背が高い。(かれはせがたかい)  У него высокий рост. ・ 彼女は頭がいい。(かのじょはあたまがいい)  Она умная. / У неё умная голова. (b) В случае, когда ”B” принадлежит к ”A” ・ よし子は着ているものがはでだ。 (よしこはきているものがはでだ) Йошико модно одевается. ・ あの会社は社員が素晴らしい。(あのかいしゃはしゃいんがすばらしい)  В этой компании работают отличные сотрудники. (c) В случае, когда речь о таланте, умении или способности ”A” ・ 花子は歌が上手だ。(はなこは うたが じょうずだ) Ханако хорошо поет. ・ けい子は絵が下手だ。(けいこは えが へただ) Кэйко плохо рисует. ・ よし子は声がきれいだ。  У Йошико прекрасный голос. ・ よし子は英語が得意だ。 (よしこは えいごが とくいだ) Йошико хорошо говорит по-английски. ・ けい子は水泳が不得意だ。 (けいこは すいえいが ふとくいだ) Кэйко не умеет плавать. ・ はな子は字がきれいだ。 (はなこはじがきれいだ)  Ханако пишет красиво. b. В случае, когда ”A” является темой и ”Aは” обозначает ”Aの中では”(среди A) или ”Aにおいては”(в A) в структуре предложения ”AはBがC” ・ インターネットは高速がいい。(インターネットはこうそくがいい)  Хорошо когда у интернета высокая скорость. ・ ペットは犬がいい。 (ぺっとはいぬがいい)   Собока - хороший любимец. / Мне нравится собака среди домашних животных. ・ 花はバラがいい。(はなはバラがいい)  Розы хороши среди цветов. / Среди цветов мне нравятся розы. c. В случае, когда ”В” является объектом сказуемого ”C” (a) Частица ”が” маркирует выражение, обозначающее объект потребности. ・ (私は)新しいカメラがほしい。(わたしはあたらしいカメラがほしい) Я хочу новую камеру. ・ (私は)水が飲みたい。 (わたしはみずがのみたい) Я хочу пить воды.  ※ Если ”飲みたい” выступает в роли イ-прилагательного, то объект прилагательного в роли сказуемого маркируется частицей ”が”, а если ”飲みたい” выступает в роли переходного глагола с суффиксом ”たい”, то объект маркируется частицей ”を”, это значит, что ”水が飲みたい。” = ”水を飲みたい。”. (b) Частица ”が” маркирует объект симпатии или антипании. ・ (私は)猫が好きだ。 (わたしはねこがすきだ) Мне нравятся кошки. ・ 花子は犬が嫌いだ。(はなこはいぬがきらいだ) Ханако не любит собак. (c) Частица ”が” маркирует объект чувств ・ 私は犬がこわい。 (わたしはいぬがこわい) Я боюсь собак. d. Другие примеры структуры ”AはBがC” ・ 彼の病気はストレスが原因だ。→ (彼の病気の原因はストレスだ。)  (”AはBがC” = ”AのCはB”)  Его болезнь вызвана стрессом. (Причина его болезни - стресс.) ・ 彼女の成功は努力が導いた。(”B” – подлежащее, ”A” – объект сказуемого ”C”)  Старание привело её к успеху. ・ 語学の学習は反復練習が大事だ。(”B” – подлежащее, ”C” – сказуемое для ”A”)  Практика повторения важна для изучения языка.