Особенная структура предложений в японском языке
Как уже я написал, в японском языке, в отличие от английского и русского языков, существительное и прилагательное могут выполнять функцию предиката и существуют три типа предложений: предложение с существительным в роли сказуемого; предложение с прилагательным в роли сказуемого; предложение с глаголом в роли сказуемого. Ещё существует особенная структура предложений, которые формируются в структуе ”AはBがC”, в этом случае ”A” и ”B” – существительные и ”C” - сказуемое.
Такая структура предложений является одной из особенностей японского языка, которых не существуют ни в английском, ни в русском языке. И кажется как будто существуют два подлежащих в одном предложении. Однако такие предложения часто встречаются в японском языке и в стандартной грамматике японского языка считается, что ”A” является темой и ”BがC” – объяснением к теме.
a. В случае, когда существует какое-то отношение между A и B
”A” является темой, и конструкция ”BがC” – объяснением к теме. ”B” является подлежащим в предложении объяснения в конструкции ”BがC” и ”C” – сказуемым. В этом случае можно заменить конструкцию “AはBがC” на конструкцию “AのBはC”.
(a) В случае, когда ”B” является частью от ”A”.
・ 象は鼻が長い。(ぞうははながながい)
Хобот слона длинный / У слона длинный хобот.
※ ”象” – тема, “鼻が長い” – объяснение, а ”鼻” — часть ”象”
・ うさぎは耳が長い。(うさぎは みみがながい)
Уши зайца длинные / У зайца длинные уши.
・ きりんは首が長い。(きりんはくびがながい)
Шея жирафа длинная/У жирафа длинная шея.
・ (私は)頭が痛い。(わたしは あたまがいたい)
У меня болит голова.
・ (私は)歯が痛い。 (わたしは はがいたい)
У меня болит зуб.
・ (私は)お腹が痛い。 (わたしは はがいたい)
У меня болит живот.
・ 彼は背が高い。(かれはせがたかい)
У него высокий рост.
・ 彼女は頭がいい。(かのじょはあたまがいい)
Она умная. / У неё умная голова.
(b) В случае, когда ”B” принадлежит к ”A”
・ よし子は着ているものがはでだ。 (よしこはきているものがはでだ)
Йошико модно одевается.
・ あの会社は社員が素晴らしい。(あのかいしゃはしゃいんがすばらしい)
В этой компании работают отличные сотрудники.
(c) В случае, когда речь о таланте, умении или способности ”A”
・ 花子は歌が上手だ。(はなこは うたが じょうずだ)
Ханако хорошо поет.
・ けい子は絵が下手だ。(けいこは えが へただ)
Кэйко плохо рисует.
・ よし子は声がきれいだ。
У Йошико прекрасный голос.
・ よし子は英語が得意だ。 (よしこは えいごが とくいだ)
Йошико хорошо говорит по-английски.
・ けい子は水泳が不得意だ。 (けいこは すいえいが ふとくいだ)
Кэйко не умеет плавать.
・ はな子は字がきれいだ。 (はなこはじがきれいだ)
Ханако пишет красиво.
b. В случае, когда ”A” является темой и ”Aは” обозначает ”Aの中では”(среди A) или ”Aにおいては”(в A) в структуре предложения ”AはBがC”
・ インターネットは高速がいい。(インターネットはこうそくがいい)
Хорошо когда у интернета высокая скорость.
・ ペットは犬がいい。 (ぺっとはいぬがいい)
Собока - хороший любимец. / Мне нравится собака среди домашних животных.
・ 花はバラがいい。(はなはバラがいい)
Розы хороши среди цветов. / Среди цветов мне нравятся розы.
c. В случае, когда ”В” является объектом сказуемого ”C”
(a) Частица ”が” маркирует выражение, обозначающее объект потребности.
・ (私は)新しいカメラがほしい。(わたしはあたらしいカメラがほしい)
Я хочу новую камеру.
・ (私は)水が飲みたい。 (わたしはみずがのみたい)
Я хочу пить воды.
※ Если ”飲みたい” выступает в роли イ-прилагательного, то объект прилагательного в роли сказуемого маркируется частицей ”が”, а если ”飲みたい” выступает в роли переходного глагола с суффиксом ”たい”, то объект маркируется частицей ”を”, это значит, что ”水が飲みたい。” = ”水を飲みたい。”.
(b) Частица ”が” маркирует объект симпатии или антипании.
・ (私は)猫が好きだ。 (わたしはねこがすきだ)
Мне нравятся кошки.
・ 花子は犬が嫌いだ。(はなこはいぬがきらいだ)
Ханако не любит собак.
(c) Частица ”が” маркирует объект чувств
・ 私は犬がこわい。 (わたしはいぬがこわい)
Я боюсь собак.
d. Другие примеры структуры ”AはBがC”
・ 彼の病気はストレスが原因だ。→ (彼の病気の原因はストレスだ。)
(”AはBがC” = ”AのCはB”)
Его болезнь вызвана стрессом. (Причина его болезни - стресс.)
・ 彼女の成功は努力が導いた。(”B” – подлежащее, ”A” – объект сказуемого ”C”)
Старание привело её к успеху.
・ 語学の学習は反復練習が大事だ。(”B” – подлежащее, ”C” – сказуемое для ”A”)
Практика повторения важна для изучения языка.